Le Fan Forum du jeu de cartes évolutif Le Trône de Fer JCE basé sur la saga de G. R. R Martin A song of ice and fire. |
Le Championnat de France 2023 se déroulera le 7 octobre 2023 à Lyon!
Plus d'informations
https://discord.gg/QXzuaHBr
|
|
| Lexique, terminologie et termes courants | |
|
+8ShunSokaro Damichou frost Red PapaPop Khudzlin, Rules Bison Achab Katagena 12 participants | Auteur | Message |
---|
Katagena Lord Commandant de la Garde de.-Champion de France 2009-Main du Roi 2011
Messages : 19019 Age : 41
| Sujet: Lexique, terminologie et termes courants Mer 22 Juil 2015 - 17:27 | |
| Agenda: Terme de jeu de la version originale équivalent à "Dessein" en Vf. Les anciens joueurs ont joué pendant dix ans avec ce faux-ami français-anglais.
Aggro: De « agressif ». Se dit d'un deck qui joue très vite, tout le temps à la gorge de l'adversaire pour l'empêcher de mettre sa stratégie en place. Exemple: Un deck Greyjoy avec de petits personnages pas cher, des Complots à prise de 2, et beaucoup de Militaire, est un deck aggro
Agot: De "A Game Of Thrones". C'est le nom du livre dont est tiré notre jeu préféré, et aussi le nom du jeu de cartes en Vo. Internationalement, l'on joue à Agot de FFG, comme en France nous jouons au TDF édité par Edge.
Archétype: Version optimale d'un deck
Asoiaf: De "A Song of Ice and Fire". Non de la saga des Romans de Georges R.R Martin, connue en France sous le nom de Trône de Fer.
Bounce: Se dit d'un effet qui fait remonter quelque chose en main depuis la table de jeu. Précision: à ne pas confondre avec Récursif qui revient en jeu après avoir été défaussé ou tué
Bounty Hunter: Terme de Tournoi qui indique la volonté de certains joueurs à battre les têtes de série présentes lors d'un événement.
Broken: Se dit d'une carte particulièrement puissante. Synonyme: Carte fumée, OP
Burn: Stratégie, principalement liée à la Maison Targaryen, qui vise à réduire la Force d'un adversaire pour l'amener à Zéro, et que ainsi le personnage ciblé en meurt. L'effet représente le fait de "Brûler", c'est pourquoi on ne peut pas sauver un personnage qui subit ce type de carte (il se sauve, puis meurt de nouveau étant toujours à zéro de Force). Exemple: Le Limier aime pas le burn.
Cancel: de l'anglais "To cancel", qui signifie annuler. "Je te cancel ton event". Exemple: Je joue "Jugement de la Main" sur ton événement. Je te l'ai cancel.
Card Advantage: Réalité du jeu qui décrit le fait qu'un joueur a plus de cartes en mains, ou en jeu. Exemple: Mon adversaire a 4 personnages, moi aussi. Je lui vole un personnage avec Take the black/Prendre le Noir; card advantage en ma faveur. Je passe à 5 personnages tandis que lui n'en a plus que 3.
Carte morte: Toute carte que l'on ne peut pas jouer pour différentes raisons. Exemple: Mon Jaime Lannister vient de mourir en jeu; j'en ai un en main. Le premier étant dans la pile des morts, je ne peux plus le jouer. C'est une carte qui devient morte - dans les deux sens du terme pour le coup -
Chapitre/Chapter: Paquet de cartes sortant chaque mois, et permettant au jeu de devenir évolutif. Nouvelles cartes = nouvelles stratégies possibles. Un Chapitre comprend 20 nouvelles cartes en 3 exemplaires.
Claim: Terme en version originale correspondant à « Prise ». Exemple: J'ai un Claim de 2, t'as deux morts
Cycle: Un cycle est composé de 6 Chapitres. Exemple: Le Cycle Westeros contient 6 Chapitres, tous différents les uns des autres.
CBK: Abréviation de l'Anglais « Cannot Be Killed ». Se dit d'une carte ayant le texte: Ne peut être tué.
CCG: Abréviation de l'Anglais « Collectible Card Game ». Se dit d'un jeu de cartes à collectionner.
Challenge: Terme de règle de la version originale, signifiant « Défi »
Choke: stratégie visant à réduire l'économie adverse (jusqu'à zero) de façon à ce qu'il ne puisse plus poser de carte. C'est le fait "d'étrangler", de "prendre à la gorge", d'empêcher de respirer. C'est NPE à souhait (voir NPE plus bas)
Coaching: Lorsqu'un joueur ne participant pas à une partie, en conseil un qui lui est en train de jouer, ou encore, se permettant de faire commentaire sur le jeu ou la main des joueurs – dénaturant la partie, et aidant l'un des protagonistes – on dit qu'il « Coach ». Cette attitude en Tournoi est sanctionnée.
CF: Abréviation de Championnat de France. Il se déroule tous les ans, et récompense du titre de Champion de France, le meilleur joueur du Tournoi.
Combo: Diminutif de combinaison. Celle-ci est l'association de plusieurs cartes ayant un effet important sur la partie. Un deck combo cherche à gagner en réunissant une combinaison plusieurs cartes, qui permet d'emporter directement la partie ou de placer le jeu dans un situation toute proche de la victoire. Exemple: Le Trône de Fer JCE n'est pas un jeu à "combo". Mais quelques unes existent.
Contrôle: Type de Stratégie visant à s'installer confortablement, tout en gérant la tactique adverse sans recevoir trop de dommages, visant à annihiler toute chance de victoire adverse. Une fois la situation contrôlée, le joueur « Contrôle » passe à l'attaque s'assurant la victoire. Exemple: Mon deck Baratheonm'a permis de gérer ses personnages grâce à l'inclinaison. Une fois en place, je l'ai controlé.
Core Set: Boite de base du Trône de Fer indispensable pour jouer. On l'y retrouve une très bonne base de decks pour les factions Stark, Lannister, Baratheon, Targaryen, Greyjoy, Martell, Tyrell et Garde de Nuit. Une seule est suffisante pour jouer, deux est recommandé pour commencer à builder et jouer à 4, trois est parfait pour jouer en tournoi de manière optimale.
Deck: Désigne l'ensemble des cartes qu'un joueur utilise pour jouer/ Il sélectionne dans les cartes auxquelles il a accès pour en constituer un Deck. Généralement un deck (jeu) contient au minimum 60 cartes. A noter que le Deck de Complots (7 cartes) est un deck à part.
Deckbuilder: Programme informatique permettant de créer votre deck facilement, avec une decklist ensuite à l'appui.
Deckbuilding: Fait de construire son deck. Généralement, terme utilisé pour parler des joueurs qui optimisent au possible la construction de leur deck. Exemple: Il ne joue pas très bien, mais en Deckbuilding, il arrive à sortir des jeux incroyables.
Decklist: Liste des cartes composant votre deck. Elle est souvent réclamée dans les Tournois Majeurs pour éviter les tricheries.
Dessein: traduction française de "Agenda" à partir de la Seconde édition.
Détaper: Terme de jeu emprunter à Magic et de l'Anglais « Untap », qui correspond au terme de jeu du Trône de Fer JCE « Redresser »
Discard: Terme de jeu de la version originale correspondant à "défausser" ou "défausse". Désigne l'action de défausser une carte (de la main, du deck ou du jeu), mais aussi la pile de défausse. Exemple: J'ai gagné un défi Intrigue, ta dernière carte va à la discard
Dominance: Terme de jeu de la version originale correspondant à la phase d'Hégémonie.
Draft Format de jeu dans lequel les joueurs choisissent à tour de rôle une carte à partir d'un pool de cartes commun qui tourne,pour constituer progressivement leur deck. L'intérêt de ce format est de commencer son deck à l'aveugle, sans savoir à ce qu'on aura accès, tout en essayant d'également choisir des cartes pour les retirer des choix adverses.
Drawback: conterpartie d'une carte. Par exemple l'agenda Fealty impose un deckbuild particuliers pour contrebalancer son avantage. Cela permet d'équilibrer certaines cartes qui seraient trop fortes sans drawback.
Edge: Éditeur qui distribue et traduit le jeu actuellement dans sa version française.
Errata: Correction d'une erreur sur une carte rendue officielle par l'éditeur.
Event: Terme de jeu de la version originale correspondant à "événement".
FFG: Abréviation de "Fantasy Flight Game". Éditeur du jeu dans sa version Originale.
Fluff: l'ambiance, le background, le respect de l'oeuvre. Par exemple, quand un personnage voit sa force réduite (le burn, donc le feu. Le fait qu'il y ait 8 factions, qu'elles puissent pas s'allier comme elles le veulent, avec des loyaux, participent au fluff. Mais entre l'équilibre du jeu, et le respect de l'univers, on franchit les limites de l'un ou de l'autre. Le fluff peut être aussi représenté par les mécaniques de jeu, avec pour la v2, des pillards Greyjoy, et des Lannisters rois de l'intrigue et de l'ambush. L'événement "Ce que l'amour me fait faire" où l'on voit Jaime Lannister jeter Bran par la fenêtre est fluff, il prononce ces mots au moment de cette scène du roman.
Fumée: Se dit d'une carte très forte. Synonyme: Broken, OP
Gametext: Terme de jeu en version originale correspondant à « Boîte de Texte »; c'est en fait généralement le texte de jeu d'une carte. (Son pouvoir, ses mots-clefs, etc...)
Garde de Nuit/NightWatch: Ancien terme désignant, organisateurs de tournoi et Arbitres officiels d'une ville ou d'une région donnée. Exemple: Golo est le Garde de Nuit de Paris.
Grab/Graber: le fait de "récolter" du pouvoir, de le "graber". To Grab veut dire "prendre, s'emparer". Là on dit généralement "il grab vachement vite" pour dire qu'il rush.
JCC: Abréviation de "Jeu de Cartes à Collectionner". Le plus célèbre est Magic. Le Trône de Fer a connu ce type de collection pendant quelques années avant de devenir un JCE
JCE: Abréviation de "Jeu de cartes Évolutif". Le jeu de cartes est toujours à collectionner, mais il n'est plus vendu sous forme de boosters où les cartes son aléatoires, avec un niveau de rareté différent. Un chapitre sort tous les mois avec des cartes fixées à l'intérieur.
Joute/Mêlée: Format de jeux du Trône de Fer JCE. L'on peut jouer en "Joute", cet à dire à un contre un, ou en "Mêlée", cet à dire, à partir de 3 joueurs jusqu'à 6 (le nombre idéal pour ce dernier format étant 4)
Jump: : Effet permettant de jouer un personnage en dehors de la phase de recrutement. Ces cartes sont souvent affiliées à la Maison Lannister. Exemple: les cartes ayant le mot-clef "Ambush".
Kill: Effet permettant de "Tuer" un personnage. Cette stratégie est souvent associée aux factions agressives. Exemple: Après m'avoir fait deux morts en Militaire, il m'a tué un personnage avec "Put to the sword". Trois morts dans mes rangsr!
Kneel/Stand: Terme de jeu en version originale, correspondant à "S'incliner" et "Se Redresser". Aussi, c'est une StratégieAshaï des Baratheon (incliner beaucoup de personnages, puis passer ses défis). A l'opposé, Randyll Tarly (Redressez ses personnages qui ont Renom, et faire plusieurs défis avec eux pour engranger du Pouvoir rapidement), ou Eddard Stark (se redresse dès qu'un défi est lancé contre son propriétaire)
LCG: De l'Anglais « Living Card Game », correspondant à « Jeu de Cartes Évolutif »
Location: Terme de jeu de la version originale correspondant à "lieu".
Lock: Faisant référence à « Lock Target », Cible Verrouillée. Ici, c'est obtenir une configuration de jeu imparable pour l'adversaire, qui ne peut absolument plus rien faire, ni jouer et doit donc se résoudre à abandonner (ou perdre dès lors qu'il ne pourra plus piocher de cartes).
Main: Zone dans laquelle se trouve vos cartes au bout de vos bras.
Marshalling: Terme de jeu de la version originale correspondant à la phase de Recrutement
Méta: De « Métagame ». Ici, désigne un groupe de joueurs sur une région donnée (ex: Paris, Lyon, Tours, Nantes...). L'idée est qu'un groupe de joueurs de Paris ne sera pas habitué à jouer de la même façon que les joueurs de Lyon (pas les mêmes cartes utilisées, pas les mêmes choses à contrer, pas les mêmes familles privilégiées), et donc on peut dire que le jeu Lyonnais est différent du jeu Parisien ou Nantais.
Métagame: Environnement du format, ensemble des archétypes. En d'autres termes, ce qui est joué en ce moment, et qui marche. Exemple: Dans le Métagame actuel, je vois pas ce qui peut battre Lannister-Cité des Ombres?
Meule: effet qui défausse une ou plusieurs cartes du deck de l'adversaire. Le mot-clef Pillage a cet effet.
Mint: (Abréviation MT ou M) Mot anglais qui signifie textuellement "A l'état neuf", et que l'on utilise pour désigner des cartes absolument en parfait état. Selon les personnes, cela va de la carte sortie de booster et non jouée, à la carte sans le moindre défaut d'impression, de cadrage, de coloration, et évidemment sans la moindre trace de doigt ou de rayure. On utilise régulièrement aussi une échelle: - Mint M, M- (pour les cartes sortant de l'emballage d'origine) - Near Mint : NM, NM , NM- (pour les cartes collectionnées mais jamais jouées) - Excellent : EX, EX , EX- (pour les cartes jouées sous Decks protectors) - Poor : P (pour les cartes abimées ou usées)
Noob: Se dit d'un joueur totalement novice. Peut-être également utilisé pour insulter un joueur ou le rabaisser
NPE: De l'anglais "Non Playing Experience" signifiant en gros "non sentiment de jouer". Se dit lorsqu'un joueur a affronté un deck qui ne lui a pas permis de jouer, rendant la partie à sens unique et complètement inintéressante pour ce joueur. Exemples de deck pouvant provoquer ce genre d'impression: un deck privation de ressources (l'adversaire ne peut quasiment rien jouer car il n'a pas assez de revenus), un deck inclinaison (l'adversaire ne fait presque aucun défi car presque tous ses personnages sont inclinés à tous les tours).
Obsolète: Se dit d'une carte ayant reçu un nouveau Gametext, suite à un Errata. Elle peut être utilisée, mais devient obsolète si une nouvelle version est imprimée.
OP - Organized Play: le jeu organisé. Il comporte les tournois "officiels", tel que Store, Régional, National, World, mais aussi les Opens et tournois du circuit européen. Il rentre dans un calendrier annuel spécifique.
OP - Over Powered l'étape au-dessus de Broken, Fumée, etc... Généralement une carte déséquilibrée par rapport à son coût/effet.
Pète-loc': Se dit d'un jeu qui vise à défausser les locations adverses pour le couper de tout revenu afin qu'il ne puisse pas poser de personnages, ou tout du moins le ralentir
Plot: Terme de jeu de la version originale correspondant à « Complot »
Porte-Avion: Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou en général) attachements. Synonymes: Tower, Tour
Proxy: photocopie ou bout de papier représentant une carte. En tournoi officiel, les proxys sont interdits. Renseignez-vous si auprès de l'organisateur si vous souhaitez jouer avec des "proxys".
Putride: Se dit d'un Deck particulièrement anti-jeu. Ou encore très efficace contre lequel on ne peut rien faire. Se dit aussi de certaines cartes; exemple: Lait de Pavot
Récursif: représente le fait de récupérer des cartes dans la pile de défausse ou dans la pile des morts pour les jouer à nouveau. Attention, c'est différent de Bounce.
Rush: Littéralement, foncer sur l'adversaire. C'est une Stratégie de jeu que permet Randyll Tarly ou Illumination (Rush Power). Consistant à voler les points de pouvoir adverse et à engranger le Renom.
Ronde: représente une ronde de jeu dans l'appareillement des rondes suisses. Exemple: A ma troisième ronde, j'ai enfin remporté une partie.
Round: Terme de jeu de la version originale correspondant à un tour de jeu. On l'utilise parfois pour parler d'une "ronde" (voir ci-dessous)
Scouting: Fait de faire le tour des tables pendant un tournoi, pour observer les Decks des futurs adversaires. Ainsi, l'on sait d'avance ce que l'on va affronter, ou ce que nos copains vont affronter en les renseignant. C'est évidemment Interdit et considéré comme de la triche. Exemple: Il savait ce que je jouais, il m'a "scouté" à la ronde précédente.
Setup: Terme de jeu de la version originale correspondant à l'étape de Mise en place. Exemple : j'ai fait un super setup, j'ai mis 6 cartes !
Stealth: Terme de jeu en version originale correspondant au mot-clef « Furtivité ».
Stealther: Anglicisme de Stealth. Exemple: Je te furtive / Je te stealth ton personnage.
Stalling: Terme anglais qui littéralement signifie "jouer la montre". En tournoi, si un joueur adverse joue lentement, très lentement, il est permis de le dénoncer, puisqu'il triche. Il tente de gagner "au temps". Exemple: Arbitre svp! Mon adversaire fait du stalling!
Stapple: carte que l'on trouve dans tous les jeux quels qu'ils soient.
Stratagèmes Edition: Ancien Editeur Suisse de la Version Française.
Spoiler: De l'Anglais « Spoil » qui signifie « Gâcher ». Cartes et informations (Illustrations et/ou Gametext) dévoilées avant leur sortie commerciale. (Au Trône de Fer, contrairement à d'autres Jeu de Cartes, on ne dit pas qu'une carte « Spoil » la partie, cet à dire, la gâche. Exemple: « Faut pas gâcher » Guy Roux.
Swarm: Terme Anglais signifiant « Submerger ». Ici, on parle d'un nombre plus important de personnages qui vont submerger leurs adversaires. Un deck Swarm est possible en allignant beaucoup de « Weenie » (Cf. Weenie). Exemple: J'ai sorti plein de petits personnages avec Furtivité, lui en avait peu, je l'ai « swarmé ».
Tap/Untap: Terme de jeu emprunté à Magic, signifiant respectivement dans le Trône de Fer « Incliner » et « Redresser ». Cf. Détaper
TCG: Abréviation de l'Anglais « Trading Card Game ». Se dit d'un jeu de cartes à collectionner (la part belle ici à l'échange – To Trade = Échanger -).
TDF: Abréviation pour dire « Trône de Fer »
Thon: Gros personnage pour le format. Exemple: Tous les personnages à 7 d'Or du coreset
Token: De l'Anglais signifiant « marqueur ». Ici, on parle des Points de Pouvoir, et des Pièces d'Or
Toolbox: De l'Anglais signifiant « Boîte à Outil ». Se dit d'un deck qui est créer dans le but de tout gérer. On y retrouvera souvent de quoi gérer tout type de cartes, et donc du "pet'lieu" du "pet'attachement" et de quoi tuer les personnages, voir d'annuler les événements.
Topdeck: Fait de piocher la carte absolument nécessaire au moment qu'il faut. S'utilise aussi bien comme un nom ou comme un verbe. Exemple: Si tu fais pas topdeck maintenant, c'est perdu /J'ai topdeck la carte qu'il fallait! Aussi être en « mode topdeck » signifie que l'on a les mains vides ou presque et que l'on compte sur la carte piochée chaque tour pour se remettre dans la partie.
Tour: Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou en général) attachements. Synonymes: Tower, Porte-Avion
Tower: De l'Anglais "Tower", signifiant "Tour". Se dit d'un personnage ayant de nombreux (3 ou en général) attachements. Synonymes: Tour, Porte-Avion
Tricône: personnage ayant les trois icônes, militaire, intrigue, pouvoir
Tutorat: Fait d'aller chercher directement ce que l'on veut dans son deck (par un effet de jeu, pas par de la triche). Exemple d'une carte de tutoring
Tzumainn: Nom du champion du monde 2009 mais surtout précurseur en terme de site internet dédié au jeu.
Weenie: Terme Anglais décrivant de tout petits personnages, à faible coût. Ils sont souvent des personnages peu chère (1 d'or ou 2), parfois efficace, ou bien alors qui ont un rapport cout/force avantageux[/i]
Dernière édition par Katagena le Mer 22 Juil 2015 - 18:24, édité 2 fois | |
| | | Achab Membre du Conseil Restreint
Messages : 13166 Age : 39
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Mer 22 Juil 2015 - 17:53 | |
| C'est déjà une très bonne liste, je mettrais quand même "dessein : cf "agenda"" et je pense (en voyant parler de octgn V2) que les termes les plus courant d'octgn méritent d'y être ou d'avoir un lexique à eux, c'est obscur aussi, genre uo, dom,...
| |
| | | Khudzlin, Rules Bison Valar Morghulis
Messages : 11477 Age : 41
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Mer 22 Juil 2015 - 18:00 | |
| À propos des chapitres : il y a 20 cartes en x3 dedans, soit 60 en tout. Le temps des chapitres moitié x1, moitié x3 est heureusement révolu. | |
| | | Katagena Lord Commandant de la Garde de.-Champion de France 2009-Main du Roi 2011
Messages : 19019 Age : 41
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Mer 22 Juil 2015 - 18:22 | |
| J'édite tout ça. Et n'hésitez pas à en rajouter une couche Merci à vous. Pour OCTGN, je pense qu'on aura un lexique à part | |
| | | PapaPop Ecuyer
Messages : 382
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Jeu 30 Juil 2015 - 22:35 | |
| Merci pour ce Lexique fort utile, sans comprendre c'est déjà cool comme langage..., mais maintenant c'est beau! | |
| | | Red Héritier et Pupille
Messages : 1684
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Lun 9 Nov 2015 - 16:12 | |
| | |
| | | Achab Membre du Conseil Restreint
Messages : 13166 Age : 39
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Lun 9 Nov 2015 - 17:24 | |
| ^^
on peut rajouter dans ce cas : petit perso pas cher pas fort | |
| | | frost Poissonier de la Baie de la Néra
Messages : 62 Age : 45
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Ven 26 Aoû 2016 - 16:56 | |
| salut merci pour ce lexique pratique une question cependant que signifie "féauté" dans les nom de deck ? stark féauté lannister féauté etc ? Frost | |
| | | Damichou Palfrenier de la Rue Mofette
Messages : 170 Age : 38
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Ven 26 Aoû 2016 - 17:04 | |
| Je peux me tromper, mais il me semble que ça fait référence à l'agenda du même nom: https://thronesdb.com/find?q=fealty | |
| | | ShunSokaro Garde de Nuit de Rennes
Messages : 2067 Age : 33
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Ven 26 Aoû 2016 - 17:09 | |
| Oui c'est bien ça En premier, c'est le nom de la famille principale, puis tu trouveras le nom du dessein ou de la bannière ensuite: - Féauté - Seigneur du Pont (abrégé LOTC pour Lord of the Crossing) - Bannière du Loup/Lion/Cerf/Dragon/Kraken/Soleil/Corbeau/Garde/Rose - Bientôt Roi de l'Eté / Roi de l'Hiver ( prochain pack) et The Rains of Castamere (Deluxe Lannister) | |
| | | frost Poissonier de la Baie de la Néra
Messages : 62 Age : 45
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Ven 26 Aoû 2016 - 17:49 | |
| bah voila merci | |
| | | Milie Vaurien de Port-Réal
Messages : 46 Age : 36
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Ven 22 Sep 2017 - 10:12 | |
| Merci pour ce lexique ! Je vais certainement mieux comprendre quand vous vous exprimez | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Sam 16 Déc 2017 - 12:26 | |
| Merci beaucoup pour cette liste ! Un terme que je ne trouve nulle part réellement défini, c'est le draft. Or en regardant la liste des Desseins sur Thronesdb, il y a plein d'agendas qui portent cette mention. Je sais que ça veut dire brouillon en anglais, donc ça doit être un truc en rapport avec la construction des decks mais j'vois pas le rapport pour le moment. Dites, les zexperts, skoissa, draft ? | |
| | | Toomagic Main du Roi 2013 - Champion de France Joute 2015
Messages : 8404 Age : 32
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Sam 16 Déc 2017 - 13:53 | |
| Le draft est un format de jeu particulier, que j'ai la flemme d'expliquer comme ça, mais si tu as joué à 7 Wonders, ben c'est du draft. Mais je serai ravi de te montrer en vrai en quoi est-ce que cela consiste. | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Sam 16 Déc 2017 - 13:56 | |
| J'ai joué à 7 Wonders Duel, c'est un de mes jeux préférés, mais pas à la version d'origine. S'pareil ? ^^
edit : ok suite à ton post j'ai trouvé une définition sur le net, mais du coup ça ne s'applique qu'au mode mêlée, non ? J'vois toujours pas comment mettre ça en pratique dans ce jeu, ou alors à ne pas tirer que deux cartes lors de la phase de pioche. | |
| | | Khudzlin, Rules Bison Valar Morghulis
Messages : 11477 Age : 41
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Dim 17 Déc 2017 - 12:37 | |
| Le format draft se joue avec un paquet fixe (starter) et un paquet aléatoire (draft pack) par joueur, plutôt qu'avec les extensions habituelles. Même s'il y a beaucoup de cartes en commun, la répartition est complètement différente (en draft, certaines cartes sont plus rares que d'autres). | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Dim 17 Déc 2017 - 14:56 | |
| | |
| | | Achab Membre du Conseil Restreint
Messages : 13166 Age : 39
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Mar 19 Déc 2017 - 16:28 | |
| Merci d'avoir posé la question. je me suis permis d'éditer le post de départ pour y inclure le mot draft en plus | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Mar 19 Déc 2017 - 16:51 | |
| - Citation :
- sans savoir à ce qu'on aura accès
Sans savoir ce à quoi on aura accès. | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Dim 21 Jan 2018 - 13:09 | |
| Sur Thronesdb on voit assez souvent le sigle MVP suivi d'un nom de personnage. Quelqu'un saurait-il me dire ce que ça veut dire ? | |
| | | Ser Arthur Lannister Champion d'Europe CCG 2009 - Champion de France Joute 2009
Messages : 10662 Age : 40
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Dim 21 Jan 2018 - 13:19 | |
| MVP est un terme des ligues américaines : Most Valuable Player, le joueur déterminant qui a porté le match sur ses épaules, celui qui a fait la diff'. Transposé en jeu de cartes ça donne "la carte qui a permis d'emporter la game". | |
| | | Errant Chevalier Errant
Messages : 483 Age : 48
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants Dim 21 Jan 2018 - 13:22 | |
| Merki !
J'avais plus ou moins les deux premières lettres mais la dernière était un mystère. ^^ Un C pour character ou Card m'aurait semblé plus logique, du coup je séchais. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lexique, terminologie et termes courants | |
| |
| | | | Lexique, terminologie et termes courants | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|