Le Trône de Fer JCE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le Fan Forum du jeu de cartes évolutif Le Trône de Fer JCE basé sur la saga de G. R. R Martin A song of ice and fire.

 
AccueilPortailRechercherS'enregistrerConnexion
L'été est revenu sur Westeros, et avec lui le temps des tournois !
Gabryel a triomphé du Prime de Lyon en TYRELL Chevaliers du Royaume !
Et bientôt les Prime de Paris les 29 août et 12 septembre !
Le Deal du moment : -60%
Câble HDMI 4K Plaqué Or en Nylon ...
Voir le deal
7.99 €

 

 L'arrêt de la traduction en version française du jeu

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15  Suivant
AuteurMessage
le Silure
Ser Chevalier
le Silure

Messages : 655
Age : 49

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyVen 19 Avr 2019 - 17:31

jon-z a écrit:


Au passage, quand un gars de la boîte a dans sa signature une citation pas très sympa d'un joueur de TdF, il ne faut pas trop s'étonner que la communauté soit traitée en mode OSEF.
Kata me répondra qu'ils s'en foutaient déjà de toutes façons. C'est possible, mais qualifier les mecs de glandus (peu importe que ce soit à juste titre ou non) ne fait assurément pas avancer le schmilblick. Voire, ça peut avoir un effet négatif : le pékin moyen pourrait penser que c'est une communauté de gros connards.


Je crois que tu inverses la situation......c'est bien parceque ce sont des pives et qu'en plus ils ne respectent pas leurs clients/joueurs qu'un joueur du Tdf les a qualifié de glandus....


Et ce n'est pas après qu'ils aient été qualifiés de glandus que leur approche de la communauté a changé..... Ils n'en avaient rien à carrer dès le début


Et quand bien même....allez soyons fous.....un joueur du Tdf (ou deux...allez on est des fous) les qualifie de glandus et hop toute la communauté est traitée "en mode OSEF"......wahou....très pro...chapeau bas....

Le Silure
Revenir en haut Aller en bas
ErgMachaon
Ser Chevalier
ErgMachaon

Messages : 631
Age : 36

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyVen 19 Avr 2019 - 17:48

Perso, un mec qui met ça dans sa signature, j'ai plutôt tendance à penser que c'est lui l'âne dans l'histoire. ça le dessert plus qu'autre chose, tdf ou pas tdf.

Partir d'une citation d'un joueur pour cibler une communauté. Bravo, chapeau bas niveau intelligence. Faire d'un cas unique une généralité...
Et puis, il en veut à toute la communauté en fait? Il est au courant que la communauté vit, que les gens tournent, certains arrêtent, d'autres arrivent?
ça rejoint mon second point. Il est au courant aussi qu'on est en 2019? Une citation de 2017...sérieusement? Il va lui falloir combien de temps pour avaler la pilule? Dans 5 ans, il a toujours la même signature? Sur son lit de mort, il dira à ses petits-enfants "en 2017, Duda de la commu tdf, m'a traité de glandus?". Il est au courant que ses petits-enfants ne biteront rien à cette phrase et qu'il est vraiment temps pour lui de passer à autre chose sous peine de prendre la poussière?
Sérieusement?
Le mec, il ronge son os jusqu'au bout.

Voilà tout ce que ce type de signature m'évoque, quelque soit la communauté ciblée, et même bien au-delà du cercle ludique. Et je ne suis pas du tout au courant des échanges de 2017.
Revenir en haut Aller en bas
jon-z
Héritier et Pupille
jon-z

Messages : 1446

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyVen 19 Avr 2019 - 22:29

Ne vous excitez pas. Je dis juste que ça ne sert pas à grand chose, et pas forcément la meilleure idée que Tonton Duda ait eu.

_________________
[15:19:41] Mog Baelish LDBG : Pour moi, 5/5, c'est un mec qui rentre dans tous les decks, et lui pour moi il rentre, j'aurais du mettre 5/5 pour Janos, mais ma mauvaise foi de lanni a pris le dessus

[15:43:50] Ketal : nan mais je dis que c'est de la merde parce que je suis un rageux^^


Aekhold a écrit:
Merci en Targ conclave et j'etais le seul conclave mais quand j'ai vue les cartes sous l'agenda d'habitude j'essaye de maintenir la poker face mais j'ai lacher un "au putain" c'est quoi cette rotisserie.
Revenir en haut Aller en bas
Don Drogo
Gouverneur du Bief
Don Drogo

Messages : 539
Age : 36

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptySam 20 Avr 2019 - 2:45

Pour clore la discussion que j'ai eu avec Asmodee Fr :

"Bonjour, j'ai vu votre message sur le forum. Il y a bien eu un malentendu. Je parlais uniquement de la version française du jeu qui allait être arrêtée prochainement. Encore une fois, la VO n'est pas concernée par mon message."

Perso je pense que ça sert à rien de leur tirer dessus à boulet rouge et leur dire qu'ils se foutent de notre gueule...

Ils sont dans une situation de crise et à cran comme tout ceux ici qui se sont bcp investis dans le jeu aussi bien financièrement qu'émotionnellement ou en temps. J'imagine que supprimer la VO a du les obliger à mettre fin a des jobs avec les traducteurs ou autre prestataire, ce qui ne doit pas être marrant non plus.

Il me semble évident qu'ils ne souhaitaient pas cela pour notre jeu et ils sont probablement en grosse période de doute quant à la pérennité de leur job. (dixit : leur point vue sur la viabilité des lcg)

Note d'humour: sebstaff s'est même mis à boire du white spirit (cf son commentaire)

Ils avouent même s'être tiré une balle dans le pied avec L5R, je trouve dommage qu'il n'y ai pas eu plus de concertation avec les piliers de la communauté, le conseil restreint, les gardes de nuit, pour aider au développement du jeu, histoire de prévenir la crise. La communication est clairement problématique et les stratégies marketing et de développement ont été quasi inexistantes...

Le jeux en VF est mort aujourd'hui mais pas encore la VO, alors on fait quoi les gars ?

On reste en colère pour certains et on arrête de jouer, on repart chacun de son côte en les maudissant à tout jamais ?

On s'adapte et on fait le bilan avec eux pour faire en sorte que le jeu, la communauté continuent à vivre en espérant que le dialogue soit correct et sincère ?
Grosso modo c'est plutôt simple le pb à gérer ils veulent des client et nous des joueurs donc je pense pas que ce soit si compliqué de nous mettre d'accord.

On peut aussi leur dauber dessus sur tous les réseaux sociaux pour soulager notre chagrin et retourner jouer au monopoly après parce que c'est juré plus jamais on donnera 1€ à ces traitres d'asmodee ?

J'espère que la passion du jeu saura transcender tous ces problèmes de communications, conflits et financiers. On a un super jeu, une super communauté il faut juste que ffg et notre communauté travaillent ensemble pour se réinventer.

On a besoin d'eux et vice versa.
Revenir en haut Aller en bas
Général Drouot
Aubergiste de la Rue Belette
Général Drouot

Messages : 227
Age : 36

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptySam 20 Avr 2019 - 7:54

+1 Don Drogo

Ce serait quand même bien qu'ils assurent à minima la diffusion de la Vo en France et celle des kits.
Revenir en haut Aller en bas
Stradh
Marchand d'Accalmie
Stradh

Messages : 1218
Age : 80

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptySam 20 Avr 2019 - 13:27

Don Drogo a écrit:
c'est plutôt simple le pb à gérer ils veulent des client et nous des joueurs
En fait le trone de fer jce étant fini ils n'ont rien a gagner si la communauté continue à y jouer en vo, ils souhaitraient certainement que la communauté passe à dobble ou l5a VF sinon ils y touche pas 1 radis
Revenir en haut Aller en bas
http://www.letempledujeu.fr
Don Drogo
Gouverneur du Bief
Don Drogo

Messages : 539
Age : 36

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyDim 21 Avr 2019 - 21:12

FFG Fr ne fait pas d'argent sur la VO ? C'est vrai que si c'est le cas ils n'auront plus vraiment de raison en tant qu'entreprise de soutenir le jeu.

Ils auraient un ffg europe ça aurait été quand même plus simple !
Revenir en haut Aller en bas
neeja
Vaurien de Port-Réal
neeja

Messages : 41

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMer 19 Juin 2019 - 15:37

hey

je rebondis sur vos échanges pour signaler un fait alarmant: les magasins que je fréquente (Bretagne) n'ont plus de filière pour s'approvisionner en nouveaux contenus GOT lcg v2 (en VO) et arrêtent donc la distribution.

Avons nous connaissance d'un distributeur de produits VO en France ou faudra-t-il tout importer des US (ou d'ailleurs) à prix d'or?
Revenir en haut Aller en bas
Sluggeek
Aubergiste de la Rue Belette
Sluggeek

Messages : 208
Age : 40

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMer 19 Juin 2019 - 15:42

Salut,

Tu peux te procurer les chapitres en VO chez Philibert. Sinon en France c'est Intrafin (boite belge qui a fait l'excellent TerraForming Mars) chez qui les détaillants s'approvisionnent.

Bien à toi,
Revenir en haut Aller en bas
http://www.jouonsacompiegne.fr
Argento
Membre du Conseil Restreint
Argento

Messages : 10210
Age : 39

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMer 19 Juin 2019 - 17:27

Salut Neeja !

https://letronedeferjce.forumactif.com/t20891-organiser-la-resistance

Je te mets le lien vers un topic ou on évoque les solutions pour se procurer la vo.

L'achat en boutique reste le mode à privilégier de mon point de vue pour maintenir le lien avec elle, rendre le jeu visible et pas confidentiel.
Mais ça nécessite un investissement de la boutique pour trouver un fournisseur avec des prix et des délais convenables.
Mais les réseaux de distribution existent.

Je te conseille de te rapprocher de shun, Wawan et Blackstrat pour voir comment ils font et éventuellement grouper les achats .

( sinon store championships le 27 juillet à St Nazaire et le 3 août à Quimper si ça te tente ! )
Revenir en haut Aller en bas
neeja
Vaurien de Port-Réal
neeja

Messages : 41

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyJeu 20 Juin 2019 - 10:14

merci les gars c'est très clair!

oui Argento je vais me rapprocher de Shun, c'est juste que ces derniers temps il était diminué niveau santé et moi je préparai ma thèse (obtention demain!). Je vais pouvoir ressortir le nez de ma caverne et je serai surement à Quimper!
Revenir en haut Aller en bas
Argento
Membre du Conseil Restreint
Argento

Messages : 10210
Age : 39

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyJeu 20 Juin 2019 - 11:50

cheers Cool
Revenir en haut Aller en bas
krakowsky
Garde de Nuit de Toulouse
krakowsky

Messages : 831
Age : 45

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMar 25 Juin 2019 - 14:25

vous avez pu vous procurer le chapitre pit of snakes?
si oui ou?

il en reste?

_________________
Krakow.
Revenir en haut Aller en bas
zack
Garde de Nuit de Paris
zack

Messages : 1905
Age : 41

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMar 25 Juin 2019 - 14:36

a paris ils en restent au moins 5-6 à t2j + d'autres au repaire (mais je ne sais pas combien)

_________________
« Bon, je ne serai malheureusement pas des vôtres ce week-end [au CF 2018]... » — Marto, champion de France 2018
« Je concède face à Valnitrik étant donné que mon deck n'est pas légal. Je joue deux exemplaires de Annals of Castle Black qui a une plot limit... » — Marto, qui gagne contre Val car son deck est légal
Revenir en haut Aller en bas
Elwhin
Ecuyer
Elwhin

Messages : 411
Age : 48

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMar 25 Juin 2019 - 15:32

Et au repaire ils sont réservés, hein Wink
Revenir en haut Aller en bas
Beren Miriel
Garde de Nuit de Strasbourg
Beren Miriel

Messages : 3531

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMar 25 Juin 2019 - 17:37

krakowsky a écrit:
vous avez pu vous procurer le chapitre pit of snakes?
si oui ou?

il en reste?

Dispo chez Philibert mais il faut se dépêcher...
Revenir en haut Aller en bas
Black Strat
Ecuyer
Black Strat

Messages : 405
Age : 40

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMer 26 Juin 2019 - 11:00

Sur le site ouèbe UK dont j'ai parlé. Chapitre reçu ce lundi Wink
Revenir en haut Aller en bas
Comm
Champion de France de Mêlée 2015
Comm

Messages : 7151
Age : 44

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyJeu 27 Juin 2019 - 16:11

Y en a à Trollune (Lyon), mais la plupart (peut-être même tous) sont réservés...
Revenir en haut Aller en bas
Dunk
Roi
Dunk

Messages : 4788
Age : 39

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 13:24

Juste pour savoir, le jeu est #dead ou pas? Parce qu'on m'a dit que le Dragonpit était de retour. Et on m'a dit aussi que le jeu était mort. Donc j'ai besoin de savoir.
Merci!
Cordialement!
Revenir en haut Aller en bas
Argento
Membre du Conseil Restreint
Argento

Messages : 10210
Age : 39

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 14:03

Nous on joue ! Very Happy

Un TM à 50 joueurs y a 2 mois , un CF de mêlée à 30 joueurs y a 15 jours, des stores et des opens programmés , on se fait toujours plaisir Dunk !

Communauté plus réduite mais très motivée ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
zack
Garde de Nuit de Paris
zack

Messages : 1905
Age : 41

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 14:05

@Dunk: il y a juste Hot Pie qui est mort, car personne le joue. Il faudra quelqu'un pour corriger le problème…

_________________
« Bon, je ne serai malheureusement pas des vôtres ce week-end [au CF 2018]... » — Marto, champion de France 2018
« Je concède face à Valnitrik étant donné que mon deck n'est pas légal. Je joue deux exemplaires de Annals of Castle Black qui a une plot limit... » — Marto, qui gagne contre Val car son deck est légal
Revenir en haut Aller en bas
Mad'
Héritier et Pupille
Mad'

Messages : 1143

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 15:11

Et il y a le CF en octobre !

Qu'on se le dise ! L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 2727162918
Revenir en haut Aller en bas
Toomagic
Main du Roi 2013 - Champion de France Joute 2015
Toomagic

Messages : 8346
Age : 28

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 19:13

Dunk a écrit:
Juste pour savoir, le jeu est #dead ou pas? Parce qu'on m'a dit que le Dragonpit était de retour. Et on m'a dit aussi que le jeu était mort.
Par contre tu vas être très déçu de ton Assassin de Port-Réal et de ton Crâne de Dragon, je te préviens.

Sinon ça fait 10 ans que le jeu doit mourir. Du coup on va dire que toujours pas.
Revenir en haut Aller en bas
Achab
Membre du Conseil Restreint
Achab

Messages : 12881
Age : 35

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyLun 1 Juil 2019 - 19:37

Haha oui ça résume bien.

_________________
Hâte de vous recoller des Barring IRL !

"Valar Morghulis Wurstghulis : Toutes les choses ont une fin, sauf la saucisse qui en a 2, une de chaque côté (et le poulpe qui en a 9)" Proverbe d'outre Rhin

(c) Hojyn : Un peu de rush dans un méta, c'est comme une claque dans la gueule, ça fait circuler le sang
(c) Toupi : Qt il casaque même sa patrie
(c) Comm : "j'ai mon "barbecue" de poche. Et avec lui, la cuisson de la viande, c'est un vrai Rhaegal !"
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Dunk
Roi
Dunk

Messages : 4788
Age : 39

L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 EmptyMar 2 Juil 2019 - 13:56

zack a écrit:
@Dunk: il y a juste Hot Pie qui est mort, car personne le joue. Il faudra quelqu'un pour corriger le problème…

Putain c'est vrai que ce serait bien quand même...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: L'arrêt de la traduction en version française du jeu   L'arrêt de la traduction en version française du jeu - Page 14 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
L'arrêt de la traduction en version française du jeu
Revenir en haut 
Page 14 sur 15Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Trône de Fer JCE :: La vie à Westeros :: Les Nouvelles de Westeros-
Sauter vers: